Miguel Canto e Castro Interview

Item

Transcript of Miguel Canto e Castro interview

Title

Miguel Canto e Castro Interview

Description

Miguel Canto e Castro was born in the island of Pico, Azores and came to the US as a teenager.  He has the oldest Portuguese language radio program in the US, broadcasting continuously for over 60 years.  A dedicated member of the Portuguese-American community, Miguel has spent most of his life promoting the Portuguese-American experience in Central California.

Creator

Canto e Castro, Miguel
McCoy, Kelley

Relation

Portuguese Beyond Borders Institute

Identifier

SCUAD_pbbi_00007

Date

07-11-2019

extracted text

1
00:00:06,880 --> 00:00:13,490
Miguel Canto e Castro: My full name is Miguel
Amaran Canto e Castro. Amaran, my mother's.
2
00:00:13,490 --> 00:00:15,810
Canto e Castro, my father's.
3
00:00:15,810 --> 00:00:17,900
Kelley McCoy: When were you born?
4
00:00:17,900 --> 00:00:23,818
Miguel Canto e Castro: I was born 14 of November
1931 in the Azores.
5
00:00:24,226 --> 00:00:26,176
Kelley McCoy: What island?
6
00:00:26,176 --> 00:00:29,520
Miguel Canto e Castro: Island Pico, the tallest,
the highest.
7
00:00:29,520 --> 00:00:33,470
Kelley McCoy: And when did your family immigrate
to the United States?
8
00:00:33,470 --> 00:00:39,530
Miguel Canto e Castro: First, my mother came
in 1945. She was an American citizen. She
9
00:00:39,530 --> 00:00:44,019
was born in Providence, Rhode Island. She
went back when she was a year old, or maybe
10
00:00:44,019 --> 00:00:52,620
13 months, something like that. And then in
1945, she decided to come back to her country.
11
00:00:52,620 --> 00:01:03,760
She came in '45 and to California. She had
a cousin that lived close to Stanford University.
12
00:01:03,760 --> 00:01:11,789

And then two years later, I came. She sent
for me, my father, and my brother. The three
13
00:01:11,789 --> 00:01:23,530
of us came in 1947, July. And then we, we
left the two girls there, Vicky and Josie,
14
00:01:23,530 --> 00:01:31,360
in the Azores, in a convent with sisters,
so they had to take them to a bigger island,
15
00:01:31,360 --> 00:01:36,539
San Miguel, where they had a convent. And
then they slept there, they ate there, and
16
00:01:36,539 --> 00:01:41,020
they studied there. And they stayed one year
in other words because we were trying to get
17
00:01:41,020 --> 00:01:47,659
enough money to send for them, too. They came
in '48. And then it was kind of cute because
18
00:01:47,659 --> 00:01:53,689
you see, my father was born in three, so he
was in his forties. My mother was born in
19
00:01:53,689 --> 00:02:01,470
'07, so she was 40 years old in 1947. So they
had a second honeymoon. They had been apart
20
00:02:01,470 --> 00:02:08,280
two years. The second honeymoon produced Tina,
which was born in Pacific Grove, and lives
21
00:02:08,280 --> 00:02:14,260
now in Santa Cruz, and she had three girls.
So now it's three girls and two boys.
22
00:02:14,260 --> 00:02:17,540
Kelley McCoy: So how old were you then when
you came to the-23

00:02:17,540 --> 00:02:23,980
Miguel Canto e Castro: I was 15 and a half.
I came in July, and then I turned 16 in November.
24
00:02:23,980 --> 00:02:29,101
And my first year of high school was in Pacific
Grove. My mother put me right in, in a high
25
00:02:29,101 --> 00:02:36,349
school. I couldn't speak English. So it was
like, "Miguel, let's go. Let's go play ball."
26
00:02:36,349 --> 00:02:43,451
So I kicked a ball, yeah. Oh! Okay, play ball.
But then picked up a word, another word. Then
27
00:02:43,451 --> 00:02:48,140
my brother and I, we used to go to the movies
in Pacific Grove. We'd see the movie two28
00:02:48,140 --> 00:02:55,620
three times. We go on weekends. And then we'd
see them talking, and doing things like knock
29
00:02:55,620 --> 00:03:03,940
on the door. Come in! Oh, entre, come in,
okay. Sit down! Sit down at the
30
00:03:03,940 --> 00:03:11,010
table. Pass me the sugar, pass me the bread.
olla pão e açúcar pão yeah , you associate because you
31
00:03:11,010 --> 00:03:17,549
see them doing the things. So that way, within
six months I was already saying a few things.
32
00:03:17,549 --> 00:03:24,590
I had some cute things, too because after
school, I worked in the gas station, Shell,
33
00:03:24,590 --> 00:03:29,439
to help, you know, and my brother too. He
worked in a furniture store, helped deliver

34
00:03:29,439 --> 00:03:35,170
stuff. And then one time a lady came and said,
"Would you please check my front and rear
35
00:03:35,170 --> 00:03:42,670
tires?" And I said, "Front or--? I no speak
English very good. I know front. I don't know
36
00:03:42,670 --> 00:03:48,610
rear." So she said, "Oh, that's the back tires."
So I know front not back, that's all I knew.
37
00:03:48,610 --> 00:03:52,730
So stuff like that, it was funny, learning,
you know, learning.
38
00:03:52,730 --> 00:03:59,469
Kelley McCoy: So, so why, so your mother wanted,
she was born in the United States, and she
39
00:03:59,469 --> 00:04:04,530
wanted the rest of the family to come. Why,
why in the United States? Why not go back
40
00:04:04,530 --> 00:04:07,480
to the Azores and, and build a life with you
all there?
41
00:04:07,480 --> 00:04:15,099
Miguel Canto e Castro: No, my mother. The
reason my mother came here in 1945, first
42
00:04:15,099 --> 00:04:22,410
she was born here. But it was just that. It
was financial. My father worked for the government.
43
00:04:22,410 --> 00:04:32,010
But it wasn't very much. My mother taught
piano. She had a one time, as far as 25 peoples.
44
00:04:32,010 --> 00:04:37,500
Tried to help him, too. But even then I went
to high school there. High school there is

45
00:04:37,500 --> 00:04:43,010
paid. It's different than here. There it's
four years of grammar school, and then seven
46
00:04:43,010 --> 00:04:49,110
years high school. So I had three years of
high school. My brother, it was already--didn't
47
00:04:49,110 --> 00:04:54,240
have much money to pay, so my brother kind
of used to make little altars, you know. And
48
00:04:54,240 --> 00:04:59,850
we were Catholic and go to church and all
that. So he wanted to be a priest. I told
49
00:04:59,850 --> 00:05:05,670
my mom, I said, "He is not a priest. He likes
girls." So she didn't like that. But he, he
50
00:05:05,670 --> 00:05:10,850
went to the seminary. He was a one year, and
he came, came out. He didn't stay. And he
51
00:05:10,850 --> 00:05:15,251
got married and had five children. So I knew
because we were brothers, you know? Within
52
00:05:15,251 --> 00:05:22,190
18 months younger, he's younger than me. So
the thing was not enough money to, to, for
53
00:05:22,190 --> 00:05:28,560
education. So let's go to America. And there
was a, the war was on of course until 1945.
54
00:05:28,560 --> 00:05:37,010
That's why she didn't come before. She came
by ship. We flew in '47, TWA, four engine,
55
00:05:37,010 --> 00:05:43,470
not jet. Took 12 hours from the Azores to

New York. Now it's like four. But my mother
56
00:05:43,470 --> 00:05:48,020
came, so many, about a week, and then they
had some kind of a storm, so they had to go
57
00:05:48,020 --> 00:05:55,560
south, and came up. Eventually got to either
Boston or New York. But that was the reason
58
00:05:55,560 --> 00:06:05,660
to, to give us an education. And an opportunity
to--there is limited, Azores are very small
59
00:06:05,660 --> 00:06:10,690
and if you don't, if you're not a rich person,
that you were blessed with family that had
60
00:06:10,690 --> 00:06:17,270
land and blah blah, then fine. But if you
don't, then it's, it's difficult. So that
61
00:06:17,270 --> 00:06:23,980
was the reason, and she came in '45 like I
told you. And away from her husband for two
62
00:06:23,980 --> 00:06:29,270
years, and all of us there, waiting, you know?
And then she said we can--but that was the
63
00:06:29,270 --> 00:06:35,810
reason, to give us an opportunity. Everyone
went to school here. Everybody had nice jobs,
64
00:06:35,810 --> 00:06:37,600
you know? So very different.
65
00:06:37,600 --> 00:06:41,810
Kelley McCoy: So you landed and started out
in Pacific Grove. You and your brother learned
66
00:06:41,810 --> 00:06:42,840
English watching movies.

67
00:06:42,840 --> 00:06:45,810
Miguel Canto e Castro: Yeah, yeah, yeah, and
school too. I went to high school.
68
00:06:45,810 --> 00:06:46,810
Kelley McCoy: And school.
69
00:06:46,810 --> 00:06:50,000
Miguel Canto e Castro: Yeah, my first year
of high school was in Pacific Grove, and then
70
00:06:50,000 --> 00:06:57,900
we moved to San Jose. About in 1948. San Jose
was even 100,000, 90-some thousand. Now it's
71
00:06:57,900 --> 00:07:03,470
over a million. I went to San Jose High School.
I graduated from San Jose High School, 1951.
72
00:07:03,470 --> 00:07:09,620
That's when I went into the service. Then
I was 20. San Jose High, Lincoln High. We
73
00:07:09,620 --> 00:07:17,710
were the bulldogs, they were the lions. I
went there until I graduated. And then went
74
00:07:17,710 --> 00:07:25,300
in the service from '51 to '55. Then came
here, but you were asking me something else
75
00:07:25,300 --> 00:07:26,300
besides that. No?
76
00:07:26,300 --> 00:07:27,690
Kelley McCoy: This was all good.
77
00:07:27,690 --> 00:07:36,030
Miguel Canto e Castro: Okay. I came here to
Los Banos because. The girlfriend, my first
78

00:07:36,030 --> 00:07:41,940
girlfriend was from here. So it was, came
over here, and I actually got married to her,
79
00:07:41,940 --> 00:07:47,410
and went to a 17-year marriage. Didn't work
out too good, so I remarried afterwards.
80
00:07:47,410 --> 00:07:53,700
Kelley McCoy: So let's talk a little bit more
about your childhood. Because coming here
81
00:07:53,700 --> 00:07:59,020
to the United States when you're a teenager,
you certainly have memories of your life in
82
00:07:59,020 --> 00:08:02,490
the Azores. What did you miss when you came
here?
83
00:08:02,490 --> 00:08:16,350
Miguel Canto e Castro: The ocean! The ocean
is the thing we miss a lot. I used to go fishing.
84
00:08:16,350 --> 00:08:21,900
I used to go hunting with my slingshot. That
kind of stuff. You know, I was 13, 14, 15.
85
00:08:21,900 --> 00:08:29,420
Then I came, but nothing else. You know, we
missed the ocean. And that's why most of the
86
00:08:29,420 --> 00:08:37,240
Portuguese, you know, whether they live in
Tulare, Fresno, Hanford, over here. They all
87
00:08:37,240 --> 00:08:44,709
want to go to Monterrey, Pacific Grove, Carmel,
Santa Cruz. As long as we can see the ocean.
88
00:08:44,709 --> 00:08:50,339
Because you miss it. You're on an island.
Every time you turn around, your feets are

89
00:08:50,339 --> 00:08:55,550
in the ocean. Yeah. And it's small. They're
very small islands. So that, that I miss a
90
00:08:55,550 --> 00:09:03,019
lot. And when I go for a drive, over the hill.
And then they say, "But you never of up into
91
00:09:03,019 --> 00:09:09,680
the mountain?" Oh, yeah. I go. I've gone to
Yosemite, places like that. I've got to have
92
00:09:09,680 --> 00:09:14,230
water, so I'd rather see a lake or a river
running because if there's water, I want to
93
00:09:14,230 --> 00:09:18,810
go. I don't want nothing dry, you know? Something
that I can-- you know.
94
00:09:18,810 --> 00:09:24,290
Kelley McCoy: So as far as, in addition to
missing the ocean, and having a bit of a language
95
00:09:24,290 --> 00:09:30,350
barrier initially, what other adjustments
did you and your family make when you came
96
00:09:30,350 --> 00:09:31,920
here to the United States?
97
00:09:31,920 --> 00:09:39,550
Miguel Canto e Castro: Oh, the thing was working,
all of us working in order to help. My mother
98
00:09:39,550 --> 00:09:46,150
was teaching in Douglas school because if
you go, it was a private school of ladies
99
00:09:46,150 --> 00:09:53,770
with money that had their daughters. And she
was teaching piano and also French because

100
00:09:53,770 --> 00:10:00,589
she had taken, not French. She had taken English
from Mills College. She was there a little
101
00:10:00,589 --> 00:10:08,649
over a year. Because the cousin that she knew,
knew someone there, and they, she worked like
102
00:10:08,649 --> 00:10:17,339
a trade. She taught piano and French in Mills
College for I think 18 months. And then they
103
00:10:17,339 --> 00:10:21,800
taught her English. But she still, to the
day she died, and she died, she was going
104
00:10:21,800 --> 00:10:29,250
to be 101. Imagine. It was the others (french accent), not
the others. She never lost some of the accent,
105
00:10:29,250 --> 00:10:34,709
you know? And a lot of the French, too, that
she had, you know, which was Portuguese from
106
00:10:34,709 --> 00:10:40,600
the family was Portuguese. But her pronunciation
was more like French, and stuff
107
00:10:40,600 --> 00:10:49,990
like, you know? But there was to help, to
help like I told you, I was in a gas station.
108
00:10:49,990 --> 00:10:57,430
My brother was in a furniture store, trying
to bring in money to help. Because he was
109
00:10:57,430 --> 00:11:04,600
starting a life. We never bought a home, we
rented in Pacific Grove. And I moved to San
110
00:11:04,600 --> 00:11:13,210
Jose, 1393 Short Ridge Avenue, almost across
from the Portuguese church, five rooms. And

111
00:11:13,210 --> 00:11:23,689
rented, yeah. Eventually we had a house given
to us. The priest for the Porto from the five-rooms
112
00:11:23,689 --> 00:11:32,699
church. They wanted to build a new house for
the priest, so he told my mother, "I'd like
113
00:11:32,699 --> 00:11:38,610
to give you the house for you and your family.
But you assume the responsibility of moving
114
00:11:38,610 --> 00:11:45,990
the house." So my mother had some friends,
and they loan us the money to buy a lot and
115
00:11:45,990 --> 00:11:52,079
to move the house. I have even pictures of
that, you know? And then we moved the house
116
00:11:52,079 --> 00:11:57,870
into 34th street. They built a new rectory
for the priest, yeah. But it was given to us.
117
00:11:58,525 --> 00:11:59,525
Kelley McCoy: And what city was this in?
118
00:11:59,870 --> 00:12:00,870
Miguel Canto e Castro: Pardon me?
119
00:12:00,870 --> 00:12:02,320
Kelley McCoy: What city was this in?
120
00:12:02,320 --> 00:12:06,699
Miguel Canto e Castro: San Jose. [Inaudible]
The moved the new [inaudible], and then they
121
00:12:06,699 --> 00:12:11,079
donated the house to my mother, and then we
moved the house, and then we moved there.
122

00:12:11,079 --> 00:12:24,000
Today the house is still there, but they made
a duplex. It's 242 North 34th, and 34th Street.
123
00:12:24,000 --> 00:12:28,490
They left and sold it. They didn't even buy
a house.
124
00:12:28,490 --> 00:12:32,010
Kelley McCoy: So these places where you lived,
Miguel, were there Portuguese?
125
00:12:32,010 --> 00:12:33,889
Miguel Canto e Castro: A lot of, lot of Portuguese.
126
00:12:33,889 --> 00:12:35,510
Kelley McCoy: So there were already communities
there?
127
00:12:35,510 --> 00:12:40,550
Miguel Canto e Castro: Yeah, in Pacific Grove,
and then we, my father started, my mother,
128
00:12:40,550 --> 00:12:45,290
they started a radio, a radio program. And
this was kind of cute because we're living
129
00:12:45,290 --> 00:12:52,930
in Pacific Grove, and a man who had a program
in Watsonville, KHUB, gone, it's already gone.
130
00:12:52,930 --> 00:12:57,399
But it was there. You went to the middle of
Watsonville, and there was a church on the
131
00:12:57,399 --> 00:13:02,990
left, and then there's a street that goes
up that way. And there was the station, KHUB.
132
00:13:02,990 --> 00:13:08,249
This man wanted to retire, and they knew my
parents because they were newspaper people,
133

00:13:08,249 --> 00:13:13,370
you know? They wrote articles and, so they,
he thought of them. Went and talked to my
134
00:13:13,370 --> 00:13:18,360
dad. My dad says, "Yeah, we'll do the program."
So then we started doing the--one year at
135
00:13:18,360 --> 00:13:26,129
KHUB, and then when we moved to San Jose,
then we got a program in KLOK, and so that
136
00:13:26,129 --> 00:13:34,529
was 18 different nationalities. We had Italian,
we had even Chinese, Portuguese. Altogether
137
00:13:34,529 --> 00:13:40,360
was 18 different nationality. Had KLOK for
years! Year! People here in the Valley used
138
00:13:40,360 --> 00:13:47,369
to listen to KLOK because it reached over
here. I think it was 5000 watts. But we did
139
00:13:47,369 --> 00:13:53,459
that, and I collaborated, you know? My father
would write sketches, and we'd interpret them,
140
00:13:53,459 --> 00:13:58,240
like a family. Like you see on the TV, that
type of thing, and people liked it.
141
00:13:58,240 --> 00:14:03,220
Kelley McCoy: So quick question, if I can
clarify with you. You said the very first
142
00:14:03,220 --> 00:14:08,649
time that your parents were offered an opportunity
-- you mentioned a newspaper. Had they written
143
00:14:08,649 --> 00:14:10,459
things for the newspaper? Where did the newspaper
--?

144
00:14:10,459 --> 00:14:11,480
Miguel Canto e Castro: In Portugal. We were
talking about Portugal.
145
00:14:11,480 --> 00:14:12,480
Kelley McCoy: Oh, OK.
146
00:14:12,480 --> 00:14:15,689
Miguel Canto e Castro: And they still over
here, they started doing for, the Portuguese
147
00:14:15,689 --> 00:14:21,089
from Oakland, the Portuguese paper, my mom
and dad, they did a lot of articles for it.
148
00:14:21,089 --> 00:14:26,670
Yeah, they were newspaper people. They had
the newspaper there in the old country. But
149
00:14:26,670 --> 00:14:32,060
it was not enough, not enough, you know? A
lot of stuff is free. Not like here, here
150
00:14:32,060 --> 00:14:36,639
it's a business, you know? That's why coming
over here, everything here is business, you
151
00:14:36,639 --> 00:14:42,779
know? Over there it's--. It's like for the
love of thing.
152
00:14:42,779 --> 00:14:48,300
Kelley McCoy: So even here in the United States,
wherever you lived, you were part of a strong
153
00:14:48,300 --> 00:14:49,350
local Portuguese community?
154
00:14:49,350 --> 00:14:56,369
Miguel Canto e Castro: Yeah, we had Festas,
and then we did, we also promoted Festas was
155

00:14:56,369 --> 00:15:02,089
a radio. And in Pacific Grove, very much.
And then they used to come from Monterrey
156
00:15:02,089 --> 00:15:07,920
to get together, and then even from Santa
Cruz, some Portuguese. Then we moved to San
157
00:15:07,920 --> 00:15:14,779
Jose, big community there. That was Little
Portugal at that time, you know? The place
158
00:15:14,779 --> 00:15:21,529
was always--they still had a couple of restaurants,
couple of stores. They sell the [Portuguese],
159
00:15:21,529 --> 00:15:26,550
fish, you know, all that stuff, but it not
like before. Before it was a lot of, now I
160
00:15:26,550 --> 00:15:32,920
think it's more, mostly Oriental. They kind
of took over, you know? It was very predominantly
161
00:15:32,920 --> 00:15:33,920
Portuguese.
162
00:15:33,920 --> 00:15:40,519
Kelley McCoy: So when, when you married and
you had children, was it important to you,
163
00:15:40,519 --> 00:15:46,509
Miguel Canto e Castro, that your children
also kind of retain a similar passion for
164
00:15:46,509 --> 00:15:47,509
Portuguese customs?
165
00:15:47,509 --> 00:15:51,610
Miguel Canto e Castro: Very difficult, very
difficult for the first and the second one,
166
00:15:51,610 --> 00:15:59,440

yeah. They, lot of, they go once in a while
they, but they don't, they do not as much
167
00:15:59,440 --> 00:16:05,290
as we would like them to. But at least the
language, my son speaks Portuguese fluently.
168
00:16:05,290 --> 00:16:10,740
My daughter, too, Michelle, and Louis. The
language is what we wanted you know keep the
169
00:16:10,740 --> 00:16:18,550
language. But the customs, see, they like
different kind of music. They all need, the
170
00:16:18,550 --> 00:16:25,660
people from the little villages, you know,
that they had cow. We never had cow, they
171
00:16:25,660 --> 00:16:31,250
had cows and the pigs, and they --. Those
kind, those people, they get together and
172
00:16:31,250 --> 00:16:37,060
they enjoy them because they live there, you
know? I went to the movies to see Charles
173
00:16:37,060 --> 00:16:42,886
[inaudible] and Humphrey Bogart. I used to
go to movies all the time, see American movies.
174
00:16:42,886 --> 00:16:49,490
I was already falling in love with America
there! Seeing, you know, the thing I admire
175
00:16:49,490 --> 00:16:55,089
so much here, the teachers would, with people
would [inaudible]. Not, you know, over there,
176
00:16:55,089 --> 00:17:07,270
the kids, we all sit down, okay? This is high
school. We're all sitting down. The teacher
177

00:17:07,270 --> 00:17:11,470
comes in everybody goes, "Good morning, [foreign
language]." And then, "You may sit down,"
178
00:17:11,470 --> 00:17:25,510
and we sit down. When I went to high school
in Pacific Grove, it was a [inaudible] and
179
00:17:25,510 --> 00:17:27,730
they look at my funny. [Laughter]
180
00:17:27,730 --> 00:17:28,730
[ Inaudible ]
181
00:17:28,730 --> 00:17:32,100
Here I liked the way the teachers talked to
the people, very --.
182
00:17:32,100 --> 00:17:33,100
Kelley McCoy: Informal.
183
00:17:33,100 --> 00:17:37,250
Miguel Canto e Castro: Informal, very informal.
Over there, it's all more, yeah.
184
00:17:37,250 --> 00:17:43,310
Kelley McCoy: If I could return for just one
minute, you said that all three of your children
185
00:17:43,310 --> 00:17:46,400
speak Portuguese, and that's what you wanted,
right?
186
00:17:46,400 --> 00:17:52,450
Miguel Canto e Castro: Well, yeah, because
it's good to know more than one language.
187
00:17:52,450 --> 00:17:59,620
Because I came here from Portugal with two
years of French, and I can still [foreign
188
00:17:59,620 --> 00:18:09,640
language] you know? [Inaudible] because of

that. And I think that's good! You go to France,
189
00:18:09,640 --> 00:18:16,370
you go to Italy, you go to Spain, I have no
problems going to Portugal. I went to Spain
190
00:18:16,370 --> 00:18:23,720
in 1965, a tour, and I took 18 people. But
I was in charge because I, it was one of my
191
00:18:23,720 --> 00:18:30,520
sponsors. [Inaudible] we promoted that. I
had a ball because language, French, and then
192
00:18:30,520 --> 00:18:35,400
my basic knowledge of Portuguese too helped
me with the Spanish. I had no problems talking
193
00:18:35,400 --> 00:18:43,380
to, you know, [hablando Espanol con quien sea] you know?
So I think that's, knowledge is good. And
194
00:18:43,380 --> 00:18:45,120
then if you travel, it's much easier.
195
00:18:45,120 --> 00:18:49,890
Kelley McCoy: Was there also an identity component
though? The fact that it is Portuguese?
196
00:18:49,890 --> 00:18:57,080
Miguel Canto e Castro: I kind of like my language.
I think it's a very rich language. Do you
197
00:18:57,080 --> 00:19:11,110
know what I mean? The Spanish might be a little
bit more suave, a little bit more romantic
198
00:19:11,110 --> 00:19:22,160
because Portuguese is a little bit stronger,
like we say, “[foreign language].” “Close
199
00:19:22,160 --> 00:19:27,814
the door.” And Spanish, “[cierra la puerta].”

It's very soft, very nice, [cierra la puerta].
200
00:19:27,814 --> 00:19:29,786
[ venga para aca ]
201
00:19:29,786 --> 00:19:36,760
Very soft, very pretty. Portuguese is more,
a lot of "oosh, oosh" because [foreign language]
202
00:19:36,760 --> 00:19:44,820
and "sh, sh." I'll never forget this. I was
talking at KLOK, and it was in Portuguese,
203
00:19:44,820 --> 00:19:52,160
of course. In those days, here, I do everything.
There I just talked, and then I wait for him
204
00:19:52,160 --> 00:19:58,139
to put the record, you know? Like an engineer.
He was on the other side of the glass, so
205
00:19:58,139 --> 00:20:01,243
pretty soon, he takes his--.
206
00:20:01,243 --> 00:20:08,261
[ Inaudible ] put the-- record guy, "what?"
207
00:20:08,418 --> 00:20:13,098
"You're spitting all over the place! [Laughter]
Clean the microphone off! You're going woosh,
208
00:20:13,098 --> 00:20:16,520
woosh, woosh, woosh." But again, it sounds
like that, you know?
209
00:20:16,520 --> 00:20:20,309
[ Foreign Language ]
210
00:20:20,309 --> 00:20:28,005
But it was funny, but it's different. It's
a little harsh. But it's an old language.
211

00:20:28,005 --> 00:20:37,730
It's an old language, you know? It's a country,
the oldest, 1100s, founded in 1143. A little
212
00:20:37,730 --> 00:20:44,630
strip, you know? A little garden planted by
the [inaudible], you know? And now it's fantastic!
213
00:20:44,630 --> 00:20:49,260
Everybody went from Germany, from France,
from whatever, from the north, from the Netherlands.
214
00:20:49,260 --> 00:20:56,690
They all want to go. So many beautiful -- it's
very pretty. It's like a garden! You know?
215
00:20:56,690 --> 00:21:03,200
And good food and cheap, cheaper than all
the other countries. If you go to Spain, higher
216
00:21:03,200 --> 00:21:07,930
and higher. You go to France, higher yet.
Italy, all those countries, more, yeah. So
217
00:21:07,930 --> 00:21:16,160
more [laughter]. I told you to stop me because
I can go forever.
218
00:21:16,160 --> 00:21:22,910
Kelley McCoy: Let's talk more about radio.
So you got out of the, you, at some point
219
00:21:22,910 --> 00:21:23,920
you were in the military.
220
00:21:23,920 --> 00:21:25,690
Miguel Canto e Castro: Yeah, '51 to '54.
221
00:21:25,690 --> 00:21:30,680
Kelley McCoy: Right, so tell me a little bit
kind of about your career trajectory. Did
222
00:21:30,680 --> 00:21:34,530

you go into radio full time at some point
after the military?
223
00:21:34,530 --> 00:21:35,530
Miguel Canto e Castro: Never.
224
00:21:35,530 --> 00:21:36,530
Kelley McCoy: What happened?
225
00:21:36,530 --> 00:21:43,920
Miguel Canto e Castro: Never, never, never.
The radio -- I've already told you that I
226
00:21:43,920 --> 00:21:52,760
did radio with my parents. OK, then I went
in the service, came out in '55. In 1961,
227
00:21:52,760 --> 00:21:58,450
they, the started the station over here in
Los Banos. The antenna's out there, the studio's
228
00:21:58,450 --> 00:22:09,920
in downtown. And in 1961, some people that
were in San Jose, they had moved over here,
229
00:22:09,920 --> 00:22:17,160
two families, that knew me and my family of
the radio in San Jose. So when the radio station
230
00:22:17,160 --> 00:22:21,160
went on the air, I guess a month, maybe less,
they went to see John McAdam, was his name,
231
00:22:21,160 --> 00:22:31,040
the owner. Oh, we know him, a friend of ours.
He was a radio man in San Jose with his brother
232
00:22:31,040 --> 00:22:36,460
and his parents. Because you know a lot of
Portuguese, and we'd like to have a Portuguese
233
00:22:36,460 --> 00:22:41,880
program. So I go and talk to him. He right

away said, "Whenever you want to start." So
234
00:22:41,880 --> 00:22:48,480
I started on a Sunday. It didn't last three
months. I went every day. Three months on
235
00:22:48,480 --> 00:22:55,460
Sunday, it became so popular, you know, and
people, because I have [inaudible] those days
236
00:22:55,460 --> 00:23:03,570
there were a lot of dairies. And they needed
milkers. They needed people to work the land
237
00:23:03,570 --> 00:23:13,000
or to take care of the dairy. So I [inaudible],
not charge, it was free. This was service
238
00:23:13,000 --> 00:23:19,990
to the community, right? A dairyman calls
me. "I need a milker. I need a herdsman. I
239
00:23:19,990 --> 00:23:24,720
need this, I need --." Okay. Gave me the phone
number and then I go in Portuguese and I would
240
00:23:24,720 --> 00:23:31,820
[inaudible]. I got hundreds and thousands
over the years, thousand jobs. But then we,
241
00:23:31,820 --> 00:23:40,970
we didn't expect, but we hoped that those
people went to the sponsors. The advertisement,
242
00:23:40,970 --> 00:23:47,330
selling car, selling tractors, selling cows,
everything. Selling that were advertising
243
00:23:47,330 --> 00:23:54,280
on the radio station during my program, that's
what I would say. Please, you know, go to
244
00:23:54,280 --> 00:24:02,400

this thing or groceries here, a car over there,
cars and motor company. So it would help,
245
00:24:02,400 --> 00:24:07,830
but it was all just part-time. I worked, my
first job, when I came out of the service
246
00:24:07,830 --> 00:24:14,560
in 1955, It was Bank of America, the old building
in Los Banos. Beautiful building. I was there
247
00:24:14,560 --> 00:24:22,810
from '55 to '57 and a half, two and a half
years. I became a vault teller, okay? So that
248
00:24:22,810 --> 00:24:35,130
was my first job. And after two and a half
years, I --$225 a month, a wife and two kids,
249
00:24:35,130 --> 00:24:40,789
and I better get something else. So then an
opportunity came on the [inaudible] auto electric,
250
00:24:40,789 --> 00:24:51,473
and he sold tires, refrigerators, stoves and
all that, appliances. So I left the Bank of
251
00:24:51,473 --> 00:24:57,840
America, and I went to work for Bressler's.
Made a little bit more money. I wasn't there
252
00:24:57,840 --> 00:25:03,890
even a year. Papa Tom, the owner of Car and
Motor Company, Armenians from Fresno, but
253
00:25:03,890 --> 00:25:09,290
they had been here years and years, come over
here. "Kid! Come and work for us! Come and
254
00:25:09,290 --> 00:25:14,100
sell cars! You can make a lot of money! You
speak Portuguese, you speak Spanish! You're
255

00:25:14,100 --> 00:25:18,650
going to --. Oh, a lot of Mexicans and these
things, and farms, a lot of Portuguese!" He
256
00:25:18,650 --> 00:25:24,110
just said all this stuff, so after a year--I
went and sold cars. I sold cars for 20 years
257
00:25:24,110 --> 00:25:30,690
for this company. And then back to the bank.
I worked for State Savings a couple of years,
258
00:25:30,690 --> 00:25:39,930
and then American Savings gobbled up State
Savings, and I worked 11 years, for American
259
00:25:39,930 --> 00:25:48,040
Savings. And then Washington Mutual gobbled
up American City. That's when I said no more.
260
00:25:48,040 --> 00:25:54,790
Because it became so big, very impersonal.
When I worked for State Savings, it was like
261
00:25:54,790 --> 00:26:02,570
400 employees. And then I had meetings in
Merced, it was the headquarters. And when
262
00:26:02,570 --> 00:26:07,510
I got done the president said, "Hey, Castro!
Come here! How's things in [inaudible]? Hey,
263
00:26:07,510 --> 00:26:13,490
Fidel, come here!" Fidel Castro, yeah? He
calls me Castro. "How's things in Los Banos?"
264
00:26:13,490 --> 00:26:19,770
You know, very nice. Then American Savings
already, 11--, 1200 people. You know two or
265
00:26:19,770 --> 00:26:25,300
three, and no more. And then Mutual, I said
no more. And then I left. Then teaching because

266
00:26:25,300 --> 00:26:30,790
I had taught Portuguese over here at Merced
College. I taught for about two semesters
267
00:26:30,790 --> 00:26:37,950
with Gene Vieda. He was teaching English.
That's when we started Merced campus here,
268
00:26:37,950 --> 00:26:45,400
and the building today is a church across
from the DMV. And he was English, and I was
269
00:26:45,400 --> 00:26:51,201
teaching Portuguese conversation, and I loved
it. I had 30 something of students. Then
270
00:26:51,201 --> 00:26:57,530
I tried later, and I had students who didn't
have the money. So I had to, you know, I had
271
00:26:57,530 --> 00:27:04,170
my position paper so people know that I was
going to teach again. And then I had 35, I
272
00:27:04,170 --> 00:27:10,880
only use 15. And but no money at the time.
It was a crunch, you know, in money, so I
273
00:27:10,880 --> 00:27:16,470
didn't do it no more. But then an opportunity
came for ESL, and I started part-time, I started
274
00:27:16,470 --> 00:27:26,240
part-time, and like twice a week at night,
and then they had some deal with some kind
275
00:27:26,240 --> 00:27:38,450
of thing from the working, workman's, whatever.
And so they had to teach every day. So that
276
00:27:38,450 --> 00:27:46,030
was nice for me because then instead of just
two times a week at night, I started teaching

277
00:27:46,030 --> 00:27:53,240
every day, part-time, from 8:30 to noon. And
then now I have a retirement from there, which
278
00:27:53,240 --> 00:27:54,260
I wouldn't have had before.
279
00:27:54,260 --> 00:27:58,390
Kelley McCoy: So these ESL classes now that
you were teaching, that you were getting all
280
00:27:58,390 --> 00:28:00,250
these hours, was that Merced College?
281
00:28:00,250 --> 00:28:02,660
Miguel Canto e Castro: Yeah, the satellite
campus.
282
00:28:02,660 --> 00:28:08,890
Kelley McCoy: Right, the satellite campus,
so what is going on? Are you still volunteering
283
00:28:08,890 --> 00:28:12,300
with radio? Or is that completely not on your
radar.
284
00:28:12,300 --> 00:28:13,730
Miguel Canto e Castro: No, no, no, no, no, I'm still doing
radio.
285
00:28:13,730 --> 00:28:14,730
Kelley McCoy: You're still doing it?
286
00:28:14,730 --> 00:28:21,120
Miguel Canto e Castro: Once a week. Saturday
from 10 to noon, Internet. Internet now,
287
00:28:21,120 --> 00:28:27,050
so now I have people who listen to me in Canada,
in the old country, all over because you know
288

00:28:27,050 --> 00:28:28,790
if you have Internet, you can hear.
289
00:28:28,790 --> 00:28:31,410
Kelley McCoy: Can you tell me what the programming
is like?
290
00:28:31,410 --> 00:28:38,020
Miguel Canto e Castro: Music and about four
sponsors. They pay for the time, and I read
291
00:28:38,020 --> 00:28:45,830
old stories from the Azores. I had a lot of
books with old stories. They like that, so
292
00:28:45,830 --> 00:28:53,400
I read them, five minutes. At 10:30 I read
one, and then at 11:30 I read another one.
293
00:28:53,400 --> 00:29:00,000
But I have it all taped. The stories, I taped
them with the background music starting, you know?
294
00:29:00,140 --> 00:29:02,420
Kelley McCoy: Is this back then, or is that
how you do it now?
295
00:29:02,420 --> 00:29:07,910
Miguel Canto e Castro: I do it now. Yeah,
but I did it before. I taped it before, and
296
00:29:07,910 --> 00:29:13,380
I can, I do it now because now I'm going,
other people never heard the stories before,
297
00:29:13,380 --> 00:29:14,380
see?
298
00:29:14,380 --> 00:29:19,480
Kelley McCoy: So how do you decide what music
to play, and is it Portuguese from Portugal?
299
00:29:19,480 --> 00:29:26,480

Miguel Canto e Castro: Portuguese, but I'll
play a little bit of English. The other day
300
00:29:26,480 --> 00:29:38,260
I was playing Glen Miller. It came about because
I was talking about what holiday we had before,
301
00:29:38,260 --> 00:29:45,380
American. And then I want to put on some American
music, so I put on Glen Miller. I love Glen
302
00:29:45,380 --> 00:29:52,340
Miller. And yeah, once in a while I'll put
that. I have already a couple of albums for
303
00:29:52,340 --> 00:30:02,230
Sunday. I'm going to do a posthumous homage,
homage? To a great musician, a great singer,
304
00:30:02,230 --> 00:30:10,590
[inaudible]. Same year: he was born 1931.
So I'm -- I'm -- and Ross Perot is 89. He's
305
00:30:10,590 --> 00:30:14,730
just [inaudible]. I've got to put my [inaudible].
306
00:30:14,730 --> 00:30:15,730
[ Inaudible ]
307
00:30:15,730 --> 00:30:23,690
Anyway, I have those I want to play, talk
about him, you know, because he's -- he was
308
00:30:23,690 --> 00:30:25,110
a popular bossanova.
309
00:30:25,110 --> 00:30:29,630
Kelley McCoy: So do you engage very much with
your listeners? Do you hear from them? Are
310
00:30:29,630 --> 00:30:30,630
they emailing you?

311
00:30:30,630 --> 00:30:34,600
Miguel Canto e Castro: Email or they do, they
put it on the thing, you know.
312
00:30:34,600 --> 00:30:41,250
Kelley McCoy: So what is the appeal--obviously
listening to you talk during it. So, Miguel,
313
00:30:41,250 --> 00:30:45,810
what is it about radio that attracts you?
314
00:30:45,810 --> 00:30:56,190
Miguel Canto e Castro: The music in particular
because I love music, so playing the music,
315
00:30:56,190 --> 00:31:02,900
and I have to be honest with you, a little
bit of selfishness too, because when I started,
316
00:31:02,900 --> 00:31:10,410
in the back of my mind was not just doing
the things for them. A little bit for me because
317
00:31:10,410 --> 00:31:18,230
when I, when I worked at the bank, I got savings
like American City and [inaudible] savings.
318
00:31:18,230 --> 00:31:25,330
I went out and got money because people knew
me and they trust me, and I went out and write
319
00:31:25,330 --> 00:31:31,150
them up and bring the money in. So that was,
helped me too. When I sold cars, it helped
320
00:31:31,150 --> 00:31:39,270
me too. So there was a little bit of, to help
me, my family, you know my children, not just
321
00:31:39,270 --> 00:31:44,420
the thing of I enjoy it, I love it, I love
music, and I love to talk as you can see [laughter].

322
00:31:44,420 --> 00:31:46,740
Kelley McCoy: But you established a reputation?
323
00:31:46,740 --> 00:31:51,710
Miguel Canto e Castro: Yeah, oh yeah. Yeah.
I, when I sold cars, I sold cars in Modesto.
324
00:31:51,710 --> 00:32:02,470
I'm living in Los Banos. Modesto. All of this
area around here. Gustine, Newman, Patterson,
325
00:32:02,470 --> 00:32:06,730
Livingston, Turlock. Come over here and buy,
you know, buy a car from Miguel Canto e Castro,
326
00:32:06,730 --> 00:32:12,070
a car from Miguel Canto e Castro, see, because
they knew me. They trust me. I helped them.
327
00:32:12,070 --> 00:32:16,360
Then lot of them have difficulty with the
language. [Inaudible] I helped them to getting
328
00:32:16,360 --> 00:32:22,700
license. I used to go and translate and help
for them. And I translate all the signs so
329
00:32:22,700 --> 00:32:29,800
they could study. In Portuguese. And insurance.
I would take them, they didn't understand,
330
00:32:29,800 --> 00:32:35,080
I explain, so they, you know, you want to
know what the coverage is. You want to buy,
331
00:32:35,080 --> 00:32:40,580
you know, potatoes in a sack. You want to
know what you're getting. That's an old Portuguese
332
00:32:40,580 --> 00:32:46,860
saying, we say in Portugal, [inaudible].
333

00:32:46,860 --> 00:32:50,010
Kelley McCoy: So.
334
00:32:50,010 --> 00:32:51,050
[Inaudible]
335
00:32:51,050 --> 00:33:00,750
Kelley McCoy: Yeah, there's a few. It only
happened like twice though.
336
00:33:00,750 --> 00:33:09,460
Miguel Canto e Castro: Oh, okay. Yeah, you're
being, you know, if you tie a Portuguese's
337
00:33:09,460 --> 00:33:14,540
hands, we can't talk. [Laughter] Got to move
the hands!
338
00:33:14,540 --> 00:33:19,420
Kelley McCoy: So I understand, I've heard
that you have the longest-running Portuguese
339
00:33:19,420 --> 00:33:20,730
show in North America.
340
00:33:20,730 --> 00:33:22,080
Miguel Canto e Castro: Oh yeah, yeah.
341
00:33:22,080 --> 00:33:24,550
Kelley McCoy: So do you see yourself giving
it up?
342
00:33:24,550 --> 00:33:30,350
Miguel Canto e Castro: No! No, no, no. No.
I want to beat everybody! [Laughter] When
343
00:33:30,350 --> 00:33:36,390
they say I should, I've been at this thing
longer than Johnny Carson and [inaudible],
344
00:33:36,390 --> 00:33:42,720
everybody! Everybody that's been in the news
and in radio and TV. Nobody has gone--some

345
00:33:42,720 --> 00:33:50,680
of them 30, 37, 40 years. Johnny Carson, I
think around 30 years. Thirty, 35, 40? Here,
346
00:33:50,680 --> 00:33:57,010
when I started my own program, 1961 to now,
it's going to be 58. It's already 58, the
347
00:33:57,010 --> 00:34:05,140
second of July. I started July 2, 1961, so
that's 58 years, and then I had three years
348
00:34:05,140 --> 00:34:10,169
over there at San Jose, so 58 and three, over
60.
349
00:34:10,169 --> 00:34:16,679
Kelley McCoy: I also understand that you have
helped a lot of people get their American
350
00:34:16,679 --> 00:34:17,679
citizenship.
351
00:34:17,679 --> 00:34:23,720
Miguel Canto e Castro: Oh yeah, well I did,
you know, had the things in Portuguese so
352
00:34:23,720 --> 00:34:29,779
they could study. And then I have classes.
I did classes when I was working for State
353
00:34:29,779 --> 00:34:35,769
Savings, State Savings? Yeah. Because it was
a building, they let me use upstairs. They
354
00:34:35,769 --> 00:34:41,109
had like a little -- free. And then I didn't
have to pay. I said well I'm not charging
355
00:34:41,109 --> 00:34:46,780
anything for the teaching. So then Gustine
they also at the library, they let me use

356
00:34:46,780 --> 00:34:51,750
the library. So I'd go to Gustine, and then
they'd come, and then I'd, you know, help
357
00:34:51,750 --> 00:34:58,220
them to--so they would learn what they had
to answer for --. It was all part of, you
358
00:34:58,220 --> 00:35:01,329
know, helping. That's part of me, you know.
359
00:35:01,329 --> 00:35:07,609
Kelley McCoy: As you know, the United States
has a long-standing history of not being especially
360
00:35:07,609 --> 00:35:14,970
welcoming of newcomers. Given your own experience
as an immigrant to this country, as well as
361
00:35:14,970 --> 00:35:19,749
working with other people, helping them to
become citizens of this country, what do you
362
00:35:19,749 --> 00:35:26,900
wish that most Americans born in this country
knew about immigrants, and those who sought
363
00:35:26,900 --> 00:35:28,220
to become citizens?
364
00:35:28,220 --> 00:35:41,109
Miguel Canto e Castro: That's a difficult
question. I had no problems, see, I'm going
365
00:35:41,109 --> 00:35:48,040
by me. I know some people now have problems.
And I had no problems, it was so easy. But
366
00:35:48,040 --> 00:35:56,650
then it was a different day. We're talking
about the fifties. I came in '47 and go to

367
00:35:56,650 --> 00:36:11,390
school there. Then '50-'51, San Jose. Now
I know there is a lot of. I believe that some
368
00:36:11,390 --> 00:36:20,231
of the Portuguese also came without, not legally.
Some of them. Not too many, because it was
369
00:36:20,231 --> 00:36:28,119
more difficult for that way. It was much easier
this way, here, with the border and all that.
370
00:36:28,119 --> 00:36:32,099
But most of them, for me, it was different.
My mother was born here. Then she comes and
371
00:36:32,099 --> 00:36:40,690
she sends for her family. A different set-up
altogether. And then that was, I never felt
372
00:36:40,690 --> 00:36:47,930
an outsider at school. They all made a big
fuss over me, because you know I was so cute.
373
00:36:47,930 --> 00:36:53,230
"Miguel Canto e Castro, say something!" They'd
say, "Oh, aren't you funny and so cute. Say
374
00:36:53,230 --> 00:36:56,961
something else!" They weren't making fun of
me, they just enjoyed it, you know? Because
375
00:36:56,961 --> 00:37:02,380
I had an accent, because I didn't speak fluently.
I still don't, I still have an accent, and
376
00:37:02,380 --> 00:37:08,230
I've been here 72 years. I still have an accent,
but the guys don't care because they understand
377
00:37:08,230 --> 00:37:14,930
me, you know what I mean? But the answer,
I just have situation now where I've been

378
00:37:14,930 --> 00:37:24,635
following it on television. It's so sad. Some
people are so bitter, you know? And but others,
379
00:37:24,635 --> 00:37:30,619
they want to help, and, but then they accuse
people of doing something that they're not
380
00:37:30,619 --> 00:37:36,720
doing, and then the other way around. It's,
it's really difficult to, because what I'm
381
00:37:36,720 --> 00:37:45,140
witnessing now, I'm not --. I know there's
people that, they want to help, but then there's
382
00:37:45,140 --> 00:37:49,960
a lot of people, "They have to be here legally!"
Well, there's a lot of people who came here,
383
00:37:49,960 --> 00:38:02,700
you know. My, my grandfather, my great grandfather,
OK? Just to go back, my great grandfather
384
00:38:02,700 --> 00:38:13,890
was 17 years old, swam from the smallest island
in the Azores, Corvo, C-o-r-v-o, smallest,
385
00:38:13,890 --> 00:38:25,630
17 kilometers, to an American whaler. Went
down whaling, the Atlantic, went around the
386
00:38:25,630 --> 00:38:35,599
horn, came up this way. I have pictures of
him in San Francisco. Then my grandfather
387
00:38:35,599 --> 00:38:44,340
was born here, the father of my mother. And
then he went back and got to, to Portugal.
388
00:38:44,340 --> 00:38:53,930
My mother was born there, and my mother was

born here. So there's two, two already, but
389
00:38:53,930 --> 00:39:00,180
he jumped ship! He didn't come through legally.
[Laughter] Lot of those people, the whalers,
390
00:39:00,180 --> 00:39:06,930
they got to San Francisco, they got out of
the ship [inaudible]. But it was three years.
391
00:39:06,930 --> 00:39:12,140
Three years enough to save money. He and another
guy from [inaudible]. My mother has wrote
392
00:39:12,140 --> 00:39:20,000
all the story. They bought a piece of land
in Santa Rosa, by San Francisco. They raised
393
00:39:20,000 --> 00:39:29,180
horses and cattle. Then my grandfather was
born here, [inaudible]. Then went back. My
394
00:39:29,180 --> 00:39:36,980
mother was born, so but that wasn't legal,
you see what I mean? So somewhere along the
395
00:39:36,980 --> 00:39:43,569
line, the only ones that were legal were Indians,
they were born here, you know? And some of
396
00:39:43,569 --> 00:39:46,980
them, as I say, they came from someplace else,
yeah? So yeah.
397
00:39:46,980 --> 00:39:53,099
Kelley McCoy: Did you, did you notice though
that when the, the people, the men and the
398
00:39:53,099 --> 00:39:57,079
women that you were working with, to help
them get citizenship, did they all seem to
399
00:39:57,079 --> 00:39:58,380

have the same dream and aspiration?
400
00:39:58,380 --> 00:40:04,019
Miguel Canto e Castro: Oh, most of them loved
it here. Most of the Portuguese -- see, most
401
00:40:04,019 --> 00:40:10,299
of these Portuguese, I can't even explain
this. Most of these people are very poor.
402
00:40:10,299 --> 00:40:17,180
I mean, even worse than us. We were in difficult,
difficulties, but not poor like them. My mother
403
00:40:17,180 --> 00:40:25,450
was, had language, was educated. My father,
too. These people, most of them illiterate.
404
00:40:25,450 --> 00:40:34,109
Nice people, honest as the day is long. But
illiterate, no schooling, no knowledge. And
405
00:40:34,109 --> 00:40:41,660
even the history of Portugal, nothing. They
come over here with a couple of books. You
406
00:40:41,660 --> 00:40:52,450
see them, most of them fortunes in dairy,
in farming, in other, lot of other things.
407
00:40:52,450 --> 00:41:01,551
Hard workers. Like to save, but save to, to
start a life. You know, these people, I know
408
00:41:01,551 --> 00:41:08,299
here in Los Banos, half a dozen of them came
from St. George and [inaudible], they were
409
00:41:08,299 --> 00:41:15,970
milking. And then they became like the foreman.
And then a little longer, then they start
410
00:41:15,970 --> 00:41:22,220

buying little heifers, and then a little piece
of land. Before you know it, they have their
411
00:41:22,220 --> 00:41:29,079
own dairy, and then they're hiring somebody
else. Now they're hiring most Mexicans. All
412
00:41:29,079 --> 00:41:35,900
the Portuguese that came during those years,
most of them now have dairies. They're pretty
413
00:41:35,900 --> 00:41:41,869
well off, and they hire because a lot of these
Portuguese born here now don't want to milk
414
00:41:41,869 --> 00:41:49,289
cows. A lot of them go to college. Go to school,
at least high school. It's different. As the
415
00:41:49,289 --> 00:41:54,289
years go by, very different. But these people
came from there, very poor. Come over here,
416
00:41:54,289 --> 00:42:01,549
this is all God Bless America. You know, they
have a couple of freezers in a garage full
417
00:42:01,549 --> 00:42:09,751
to the top. Over there, they kill a pig once
a year and have a little pig meat. The regular
418
00:42:09,751 --> 00:42:13,329
meat from the cow? The Holy Ghost Festival.
That was it. A lot of these people never ate
419
00:42:13,329 --> 00:42:20,220
meat except for Holy Ghost. Once a year. Killed,
they'd kill a cow, very religious, pay, pay
420
00:42:20,220 --> 00:42:26,820
a promise. They promise if their son was sick
or the wife was sick or whatever, I'll make
421

00:42:26,820 --> 00:42:35,089
a promise to the Holy Ghost to help. So they
come over here, there is abundance and there's,
422
00:42:35,089 --> 00:42:42,430
they work hard, but they see results. You
work hard over there? You never see nothing.
423
00:42:42,430 --> 00:42:46,400
You work for some money, they work all their
lives to never have anything. So they're different,
424
00:42:46,400 --> 00:42:47,990
see? There's a difference there.
425
00:42:47,990 --> 00:42:53,930
Kelley McCoy: So I just have a couple more
questions that are going to kind of get at
426
00:42:53,930 --> 00:42:58,259
a little bit more of issues of identity. So
to what extent, Miguel, do
427
00:42:58,259 --> 00:43:04,950
you think that being Portuguese-American has
shaped how you move through the world, professionally
428
00:43:04,950 --> 00:43:07,079
as well as personally?
429
00:43:07,079 --> 00:43:18,829
Miguel Canto e Castro: I think some of the,
some of my old country values, you know. What
430
00:43:18,829 --> 00:43:27,630
I was brought up with. And I'm not even talking
about religion because I was brought up going
431
00:43:27,630 --> 00:43:36,869
to church every Sunday, and I brought, and
we baptized all of our kids. And my son still
432
00:43:36,869 --> 00:43:47,380

goes, I don't think my daughters go. [Inaudible]
But, but that helps, you know? Base of, a
433
00:43:47,380 --> 00:43:54,809
foundation of something that you have to believe
in. Then for years, I didn't go, and now I
434
00:43:54,809 --> 00:44:02,579
go every Sunday because I have a friend, I'm
going to be 88. He's going to be 84 the 25th
435
00:44:02,579 --> 00:44:11,220
of this month. Gene Viero, a lawyer, with
MS. Can hardly walk. He's got a thing. I've
436
00:44:11,220 --> 00:44:17,480
got to help him. Doesn't see in one eye, very
little vision in the other one, practically
437
00:44:17,480 --> 00:44:26,259
blind. Had prostate problems, had valley fever,
all this. And I take him to church every Sunday.
438
00:44:26,259 --> 00:44:31,231
I go, I pick him up, take him to church, then
we'll go to Pancake House and eat. I have
439
00:44:31,231 --> 00:44:34,710
French toast, he has--what do you call the
other one with the little squares?
440
00:44:34,710 --> 00:44:35,859
Kelley McCoy: Waffles.
441
00:44:35,859 --> 00:44:42,369
Miguel Canto e Castro: Waffle, there you go.
He has a waffle, a couple of eggs, some bacon.
442
00:44:42,369 --> 00:44:51,960
I like French toast. It's got egg anyway.
And I tell the girl, they know now, "I don't
443
00:44:51,960 --> 00:44:56,390

want any of the little plates. I'm you know,"
citizen stuff, you know. You put it on a little
444
00:44:56,390 --> 00:45:00,150
plate, so you think you eat a lot of food,
no. Bring me a platter, because I have to
445
00:45:00,150 --> 00:45:06,700
cut it. I cut it for him because he can't
see. I cut the waffle, I cut the eggs and
446
00:45:06,700 --> 00:45:09,859
put on top. And see what I mean?
447
00:45:09,859 --> 00:45:15,220
Kelley McCoy: So when you talk about one of
the ways that shapes you by those old world
448
00:45:15,220 --> 00:45:19,720
values, do you mean old world values in that
context--like friendship?
449
00:45:19,720 --> 00:45:24,819
Miguel Canto e Castro: Friendship and helping,
yeah. If somebody needs help. People say,
450
00:45:24,819 --> 00:45:29,930
well--. Hey, who used to tell me that six
months from now, or a year from now, I might
451
00:45:29,930 --> 00:45:37,410
need somebody to help me. You always do to
others the way you want them to do to you.
452
00:45:37,410 --> 00:45:42,530
Be good to, because if something happens to
somebody, maybe might be good to you.
453
00:45:42,530 --> 00:45:45,719
you know?
454
00:45:45,719 --> 00:45:48,920
[ Inaudible ]

455
00:45:48,920 --> 00:45:57,289
We say in Portuguese, [amore con amore se paga].
Love with love is paid. You do for others,
456
00:45:57,289 --> 00:46:02,309
they do for you. There's people that don't,
[laughs] you know? They just, you know what
457
00:46:02,309 --> 00:46:07,490
I mean, they, they're selfish. They just want
you to do everything. But I'm not selfish,
458
00:46:07,490 --> 00:46:09,670
I mean not in that respect.
459
00:46:09,670 --> 00:46:15,359
Kelley McCoy: So my last question, Miguel,
is this: What does being Portuguese-American
460
00:46:15,359 --> 00:46:18,660
mean to you?
461
00:46:18,660 --> 00:46:30,200
Miguel Canto e Castro: I might just say I'm
Portuguese. I wouldn't even say I'm Portuguese-American.
462
00:46:30,200 --> 00:46:33,910
I might say it to somebody, "I was born in
the Azores, I came here, I am an American
463
00:46:33,910 --> 00:46:39,980
citizen, and I'm very proud of that." You
knoow, and let me tell you about, just for
464
00:46:39,980 --> 00:46:48,759
a, I joined the service at 20 years old. First
I tried the Navy because you know me, islands,
465
00:46:48,759 --> 00:46:58,230
water, ships! So Navy! I go to the Navy, they
wouldn't take me. Well, you had to be a citizen.

466
00:46:58,230 --> 00:47:05,099
The reason I did not go in the Army because
I had to do readings, and my mother told me,
467
00:47:05,099 --> 00:47:08,920
because I was on a little vacation. "Come
home because you got this card." So I went
468
00:47:08,920 --> 00:47:14,299
straight to San Francisco, and they send me
to Oakland. So I went to the Navy, they wouldn't
469
00:47:14,299 --> 00:47:21,230
take me. But then I saw a nice guy who said,
"Try the Air Force. I think you can apply
470
00:47:21,230 --> 00:47:27,039
for your first papers, apply, and they'll
take you." I went to the Air Force. They took
471
00:47:27,039 --> 00:47:36,109
me. I applied, now this is 1951, and Miguel
is 20 years old. They took me by train from
472
00:47:36,109 --> 00:47:43,249
there to Lackland Air Force Base, San Antonio,
Texas. For the boot training, the training.
473
00:47:43,249 --> 00:47:50,430
And then they somehow found out that I had,
that I would be good probably with electronics.
474
00:47:50,430 --> 00:47:55,769
You know, they have you test this and test
that. I used to take clocks apart and that’s
475
00:47:55,769 --> 00:47:59,869
the only thing I’ve tried. Anyway, they
send me to [inaudible] first place, Biloxi,
476
00:47:59,869 --> 00:48:06,269
Mississippi because it was radar. Then I became
an interpreter. First I had to take a course,

477
00:48:06,269 --> 00:48:11,450
radar course, and then I became an interpreter
a few months later, and then all these people
478
00:48:11,450 --> 00:48:18,440
came from Brazil and Portugal and even Spain,
too. And then from China, and even Germany
479
00:48:18,440 --> 00:48:26,130
to learn radar. They would come here, learn,
and then go back and teach radar. GCI, gun
480
00:48:26,130 --> 00:48:31,579
control interception, GCA, gun control approach
and airborne sets which is the planes. So
481
00:48:31,579 --> 00:48:45,880
I did that. But I mean, this was 1951. You
know when I became a citizen? In 1954, June
482
00:48:45,880 --> 00:48:54,220
11, 1954. Three years I was a Portuguese citizen
in the American, U.S. Air Force. Twice my
483
00:48:54,220 --> 00:48:59,829
name came up to go to Cheyenne, Wyoming to
go to Korea. No! We cannot. He's the only
484
00:48:59,829 --> 00:49:05,010
Portuguese interpreter we have! No, no, no.
He stays. So they pulled me off, they let
485
00:49:05,010 --> 00:49:12,669
me go. But I only became a citizen when I
was.
486
00:49:12,669 --> 00:49:13,799
[ Inaudible ]
487
00:49:13,799 --> 00:49:25,650
In 1954, that's when I got my second papers,
and we went to a, went to a port, Gulf Port,

488
00:49:25,650 --> 00:49:38,190
yeah Gulf Port, raise your arm, and all that.
That's three years. In other words, if, what
489
00:49:38,190 --> 00:49:44,059
I'm trying to say with this is, if they had
shipped you overseas and I got shot like some
490
00:49:44,059 --> 00:49:48,890
of the kids did who had training with me,
and said they'll never get back. I would have
491
00:49:48,890 --> 00:49:53,869
died, I wouldn't have been an American citizen.
Even though I love the country, I would have
492
00:49:53,869 --> 00:49:54,869
been Portuguese.
493
00:49:54,869 --> 00:49:55,869
Kelley McCoy: Right.
494
00:49:55,869 --> 00:50:00,119
Miguel Canto e Castro: Somehow it took four--but
now, now I think within a month or two months
495
00:50:00,119 --> 00:50:05,099
you become, you know? They give you the citizenship
right away.
496
00:50:05,099 --> 00:50:10,259
Kelley McCoy: So then being Portuguese-American,
you are saying when I asked, you know, what
497
00:50:10,259 --> 00:50:14,529
it means to you, you were saying that you
identify more as American?
498
00:50:14,529 --> 00:50:15,849
Miguel Canto e Castro: Oh, yeah, yeah, yeah.
499

00:50:15,849 --> 00:50:17,410
Kelley McCoy: So where does the Portuguese
come in?
500
00:50:17,410 --> 00:50:21,989
Miguel Canto e Castro: Oh, the Portuguese,
if somebody asks me, you know what I mean?
501
00:50:21,989 --> 00:50:25,180
Because of my accent, "Miguel Canto e Castro,
where do you come from?" Hey, I was born in
502
00:50:25,180 --> 00:50:32,910
the Azores! Close to Portugal, yeah. I was
born. I came here, it was 1947. I was 15 and
503
00:50:32,910 --> 00:50:40,970
a half. [Inaudible] I feel American, yeah.
I became--no, this is, when my wife was alive,
504
00:50:40,970 --> 00:50:50,039
we went back several times with the kids.
My son, he's 42, 43. Louis is 43. He was six
505
00:50:50,039 --> 00:50:58,869
months old first time we took him. My arms,
I almost died [laughter] it was tiresome.
506
00:50:58,869 --> 00:51:02,609
And then ever since we went when they were
teenagers and everything. We went all the
507
00:51:02,609 --> 00:51:08,820
time. We had a home there. And when she died,
I sold the house, gave the money to the kids,
508
00:51:08,820 --> 00:51:14,049
and that's it. I haven't gone back. Last time
was 1995. But you know, but I enjoyed going
509
00:51:14,049 --> 00:51:21,180
back with my wife and my kids, you know. You
see the ocean, you go fishing, and swimming

510
00:51:21,180 --> 00:51:28,033
in a place where I learned how to swim. Pools,
natural pools in the rocks, you know? I love that see that511
00:51:28,033 --> 00:51:30,162
Kelley McCoy: But now, no more?
512
00:51:30,162 --> 00:51:34,940
Miguel Canto e Castro: No, no more. No more,
no more. No more. My brother lives in Boston,
513
00:51:34,940 --> 00:51:40,180
Raymond, he goes all the time. It's only three,
four hours from there to the Azores. I've
514
00:51:40,180 --> 00:51:48,180
got to cross this country. It's ten hours
between here and the Azores. Last time it
515
00:51:48,180 --> 00:51:53,710
was already tiresome. Oh, but then he says,
"Come here! Spend a couple, two, three days
516
00:51:53,710 --> 00:51:57,950
here, rest. And then we'll go." He's trying
to convince me.
517
00:51:57,950 --> 00:52:02,559
Kelley McCoy: So if there anything that I
didn't ask you that you think is--?
518
00:52:02,559 --> 00:52:05,140
Miguel Canto e Castro: I can't think of anything.
519
00:52:05,140 --> 00:52:08,009
Kelley McCoy: Well, I deeply appreciate your
time.
520
00:52:08,009 --> 00:52:09,069
Miguel Canto e Castro: I love to.
521
00:52:09,069 --> 00:52:13,700

Kelley McCoy: You're so warm and engaging
and I mean, seriously. Just a joy to listen
522
00:52:13,700 --> 00:52:14,700
to.
523
00:52:14,700 --> 00:52:19,053
Miguel Canto e Castro: You know, but no, this
country, it's my country.
524
00:52:19,053 --> 00:52:20,304
Kelley McCoy: This country?
525
00:52:20,304 --> 00:52:25,650
Miguel Canto e Castro: This country, and believe
me, I get very upset with anybody that burns
526
00:52:25,650 --> 00:52:32,700
the flag or doesn't want to kneel, you know
what I mean? Clearly, I was in the service,
527
00:52:32,700 --> 00:52:37,910
and I mean it's my country, you know? It's
-- it hurts me when people don't respect her,
528
00:52:37,910 --> 00:52:44,599
you know? I mean, there's a flag, it's our
flag. Some people are just, they don't care.
529
00:52:44,599 --> 00:52:45,599
Yeah.
530
00:52:45,599 --> 00:52:47,900
Kelley McCoy: Well, thank you so much for
your time.
531
00:52:47,900 --> 00:52:49,700
Miguel Canto e Castro: My pleasure!

Item sets

Site pages